2 veís 1 articulações, tem como alvo propagar as mais diversas experimentações da arte contemporânea.

quarta-feira, 28 de abril de 2010

Oficina de Fanzines no SDesign 2010


Falando ainda sobre o SDESIGN 2010, fomos convidados, eu Saulo Dias ( 2 veís 1 articulações), Wener Marq (designer e zineiro) e Alex Vieira (Revista Prego), para promover uma OFICINA DE FANZINES, nos dias 27,28 e 29.

Já estamos no 2º dia da oficina, estamos trabalhando com exercícios de colagem com tema livre. Amanhã, quinta-feira dia 29-04, será o último dia da oficina, onde iremos finalizar as colagens, fazer a junção dos trabalhos desenvolvidos para formar um zine coletivo e xerocar cópias para todos os participantes da oficina.

No decorrer desses 2 dias de Oficina, fizemos a distribuição de fanzines para os participantes da oficina, sorteio de brindes e amanhã vai rolar uma mini exposição do projeto 21 REGISTROS – Mini Livro de Artista.

Conheça os projetos dos Oficineiros:
Saulo Dias

www.2veis1.blogspot.com
www.flickr.com/saulodiasdesigner

Wener Marq
http://www.meadiciona.com/wenermarq/

Alex Vieira

www.revistaprego.blogspot.com
http://www.flickr.com/photos/smart_alex

Fotos do 1º dia da Oficina de Zines

Primeiro bate-bola, as apresentações

Wener apresentando o mundo dos fanzines

Participante concentrado no recorte

Oficineiro também produz, olha o Wener ai!!

Saulo fazendo sua seleção de recortes

Amanhã tem mais !!!

English Version

SDESIGN still talking about 2010, we were invited, I Saulo Dias (2 1 tion joints), Wener Marq (designer and zineiro) and Alex Vieira (Revista Prego) to promote a WORKSHOP Fanzine.

We are already on the 2nd day of the workshop, we are working with collage exercises with free theme. Tomorrow, Thursday 29-04 days, will be the last day of the workshop, where we will finalize the collages, to merge the work done to form a collective zine and photocopy copies for all participants of the workshop.

During those two days of workshop, we made the distribution of fanzines to workshop participants, raffle giveaways and tomorrow will roll a mini exhibition of the project 21 RECORDS - Mini Artist Book.


Tomorrow there is more!

Semana de Design UFES - SDesign 2010 - 3º dia


Terceiro dia do SDesign 2010, rolou mini cursos, oficinas, apresentação de pg, palestra e mesa redonda.

Quarta-feira - 28-04
Começou às 8h o mini curso ministrado pelo Henrique Nardi - Tipocracia - Estado Tipográfico.

www.tipocracia.com.br

Na parte da tarde aconteceram várias Oficinas rolando simultaneamente:

- Oficina de Zines
A oficina propõe um exercício de colagem com tema livre, utilizando os materiais a disposição.

- Diálogos à Luz
A oficina pretende fazer uma conversa sobre a iluminação na produção audiovisual.

- Grafosonora
A Oficina Grafo Sonora propõe aos seus participantes uma reflexão sobre a relação som x grafia.

- Do rafe ao Nankim
Nessa oficina, analisaremos páginas de quadrinistas consagrados, e revisaremos as bases dos quadrinhos.

- Imagem Moda
Esta oficina pretende explorar as mudanças nas Imagens de Moda dos últimos 30 anos.

- Métricas em meio digitais

A proposta dessa oficina é esclarecer quais os indicadores podem ser medidos, quais ferramentas estão disponíveis além da metodologia para cada finalidade.

As 16h, rolou a apresentação de PG de Francisco Neto com o tema: Foto Cartazes: A fotografia como objeto de intervenção urbana.

A Palestra que começou as 18h com Leonardo Carraretto e Leonardo Dias (ES) da Fivecom
com o tema: As múltiplas formas de uso de Redes: O Desafio Rede Cultura Jovem.

A Mesa Redonda foi formada por Leonardo Carraretto e Leonardo Dias (ES), Elton Vinicius (IFES) e Paulo Nunes (egresso DDI).

English Version

Third day of SDesign 2010, rolled mini courses, workshops, presentation of pg, lecture and round table.

Wednesday - 28-04
It began at 8am mini course taught by Henry Nardi - Tipocracia - Typographical State. www.tipocracia.com.br


In the afternoon several workshops were held simultaneously rolling:

- Workshop Zines
The workshop proposes an exercise in bonding with free theme, using the materials available.

- Dialogues in Light
The workshop intends to make a conversation about lighting in audiovisual production.

- Grafosonora
Workshop Graph Sonora offers its participants a sound reflection on the relationship x spellings.

- From the raphe Nanking
In this workshop, we will analyze pages devoted to comic, and we will review the basics of comics.

- Picture Fashion
This workshop aims to explore the changes in fashion pictures of the last 30 years.

- Metrics amid digital
The purpose of this workshop is to clarify which indicators can be measured, what tools are available besides the methodology for each purpose.

The 16h, rolled the presentation of PG Francisco Neto with the theme: Photo Posters: The photograph as an object of urban intervention.


The lecture that began with the 18h Carraretto Leonardo and Leonardo Dias (ES) of Fivecom with the theme: The multiple use of Networks: The Challenge Network Youth Culture.

The Roundtable was formed by Carraretto Leonardo and Leonardo Dias (ES), Elton Vinicius (IFES) and Paulo Nunes (egress DDI).

Semana de Design UFES - SDesign 2010 - 2º dia


Segundo dia do SDesign 2010, rolou oficinas, apresentação de pg, palestra e mesa redonda.

Terça-feira - 27-04
Começou logo pela manhã às 8h, com o Prof. Sérgio Ronaldo aplicando a Oficina de Rendering Manual - Introdução às técnicas de rendering manual utilizando materiais alternativos.

Na parte da tarde aconteceram várias Oficinas rolando simultaneamente:

- Oficina de Zines
A oficina propõe um exercício de colagem com tema livre, utilizando os materiais a disposição.

- Diálogos à Luz
A oficina pretende fazer uma conversa sobre a iluminação na produção audiovisual.

- Grafosonora
A Oficina Grafo Sonora propõe aos seus participantes uma reflexão sobre a relação som x grafia.

- Do rafe ao Nankim
Nessa oficina, analisaremos páginas de quadrinistas consagrados, e revisaremos as bases dos quadrinhos.

- Imagem Moda
Esta oficina pretende explorar as mudanças nas Imagens de Moda dos últimos 30 anos.

As 16h, aconteceu a apresentação de PG de Thauana Moreira.
Site "Me guia barra! - Um projeto de Identidade Cultural da Barra do Jucu"

O palestrante da noite 18h foi Guilherme Sebastiany (SP) do escritório especializado no desenvolvimento de Marcas e Identidades visuais. Com o tema: Como as marcas funcionam.

Guilherme Sebastiany
www.sebastiany.com.br

A Mesa Redonda da noite foi formada, por Guilherme Sebastiany (SP), Prof. Ms. Letícia Pedruzzi (UFES), Jarbas Gomes (egresso DDI) e Henrique Nardi (SP).

English Version

Second day of SDesign 2010, rolled workshops, presentation of pg, lecture and round table.

Tuesday - 27-04
He started the morning at 8am, with Prof. Sergio Ronaldo applying Rendering Workshop Manual - Introduction to manual rendering techniques using alternative materials.

In the afternoon several workshops were held simultaneously rolling:

- Workshop Zines
The workshop proposes an exercise in bonding with free theme, using the materials available.

- Dialogues in Light
The workshop intends to make a conversation about lighting in audiovisual production.

- Grafosonora
Workshop Graph Sonora offers its participants a sound reflection on the relationship x spellings.

- From the raphe Nanking
In this workshop, we will analyze pages devoted to comic, and we will review the basics of comics.

- Picture Fashion
This workshop aims to explore the changes in fashion pictures of the last 30 years.

The 16h, there was the presentation of PG Thauana Moreira.
Site Me tab bar! - A project of the Cultural Identity Bar Jucu "

The speaker of the evening was William Sebastiany 18h (SP) office specializes in developing brand identity and visual. With the theme: How brands work.

The Roundtable was formed in the evening, by William Sebastiany (SP), Prof. Ms. Leticia Pedruzzi (UFES) Jarbas Gomes (egress DDI) and Henrique Nardi (SP).

Semana de Design UFES - SDesign 2010 - 1º Dia


Começou a Semana de Design da UFES, o já consagrado SDesign. Esse ano o evento conta com uma excelente organização e coordenação.

Segunda-Feira - 26-04
Das 14h às 18h, aconteceu o credenciamento dos inscritos no evento, fazendo a retirada dos seus kits individuais e confirmando as inscrições nos minicursos e oficinas.

As 18h, aconteceu a Abertura Oficial da Semana de Design 2010, com Comissão Organizadora e convidados e personalidades. Logo após a abertura foi a vez da Palestrante Mestre em Design pela ESDI/UERJ, Helena de Barros(RJ)- Com o tema: Arte Digital.

Helena de Barros - Arte Digital
http://www.helenbar.com/art/wonderland.htm

E fechando a noite, uma Mesa Redonda entre: Helena de Barros (RJ), Prof. Ms. Jo Name (UFES)e Francisco Neto (egresso DDI).

English Version

He began the Week of Design UFES, the widely SDesign. This year the event has an excellent organization and coordination.


Monday - 26-04
14h to 18h, there was the accreditation of entrants for the event, making the withdrawal of their individual kits and confirming the entries on short courses and workshops.

The 18h happened the Official Opening of Design Week 2010, the Organizing Committee and guests and personalities. Soon after opening it was the turn of the Speaker Master of Design from ESDI / UERJ, Helena de Barros (RJ) - With the theme: Digital Art.

And closing the evening, a Round Table between Helena de Barros (RJ), Prof. Ms. Jo Name (UFES) and Francisco Neto (egress DDI).

sexta-feira, 23 de abril de 2010

Exposição "Fluxu" do Coletivo Macacos Pensantes


O Coletivo Macacos Pensantes realiza entre os dias 20 de abril e 4 de maio a exposição "Fluxu", na Galeria dos Estudantes de Artes (GaEA), localizada no Cemuni II, Centro de Artes, UFES.

A exposição "Fluxu" foi especificamente pensada para o espaço da GaEA como uma intervenção no espaço da galeria, portanto, podendo ser considerada como uma instalação. Fluxu, nada mais é do que o termo em latim de fluxo, nomeada assim pelos artistas do coletivo a exposição vai além de quadros pendurados, fotos ou desenhos expostos, pretendendo levar o expectador a um estado de reflexão e imersão no conceito da obra.

INFORMAÇÕES:
Exposição: "Fluxu"
Artista: Coletivo Macacos Pensantes
Onde: Galeria dos Estudantes de Artes (GaEA) - Cemuni II, Centro de Artes - UFES
Quando: 20 de abril a 4 de maio
Entrada Franca

English Version

The Collective Thinking Apes held from April 20 and May 4 the exhibition "Fluxu" in the Student Gallery of Art (Gaea), located in Cemuni II, The Arts Centre, UFES.

The exhibition "Fluxu" was specifically designed for the space of Gaea as an intervention in the gallery space, therefore, may be regarded as an installation. Fluxu, is nothing more than the Latin term flow, so named by the artists of the collective exhibition goes beyond pictures hung, pictures or drawings up, intending to take the viewer into a state of reflection and immersion in the concept of the work.

INFORMATION:
Exhibition: "Fluxu"
Artist: Collective Thinking Monkey
Where: Gallery of Student Art (Gaea) - Cemuni II, Center for the Arts - UFES
When: April 20 to May 4
Free Entry

Exposição Colas, Colagens e outras Traquinagens

Exposição de obras de Cláudia Ayres, intitulada "Colas, Colagens e outras Traquinagens", na Forneria Don Camaleone.

INFORMAÇÕES:
Exposição: "Colas, Colagens e outras Traquinagens"
Artista: Cláudia Ayres
Onde: Forneria Don Camaleone - Rua Desembargador Sampaio, 263 - Praia do Canto - Vitória.
Visitação: Diariamente, a partir das 11h.
Até: 21 de maio.

English Version

Exhibition of works of Claude Ayres, entitled "Colas, collages and other pranks," in Don Forneria Camaleon.

INFORMATION:
Exhibition: "Colas, collages and other pranks"
Artist: Claudia Ayres
Where: Don Forneria Camaleon - Judge Rua Sampaio, 263 - Praia do Canto - Vitória.
Visiting hours: Daily from 11am.
Until: May 21.

4º Festival Prato da Casa de bandas independentes

Tire sua banda da garagem e aumente o som para todo mundo ouvir! As bandas independentes têm até o dia 30 de abril para se inscrever no Festival Prato da Casa 2010.

Através de uma fase eliminatória e uma fase classificatória serão selecionadas 32 novas bandas capixabas que terão suas músicas incluídas na programação do Bandejão 104.7 da Rádio Universitária e concorrerão entre si às vagas para o Festival Prato da Casa 2010. Voto da audiência, do juri técnico, da equipe Bandejão e da equipe CRJ com peso igual decidirão os classificados para o Festival.

Ao final, doze bandas vão participar do festival Prato da Casa 2010 e do Cd lançado na mesma ocasião. Não percam essa chance. Boa sorte para todos!

O 4º Festival Prato da Casa é promovido pelo programa Bandejão 104.7 que vai ao ar de segunda a sexta-feira, de 12horas às 14 horas, na Rádio Universitária FM 104.7, e tem o apoio do Centro de Referência da Juventude (CRJ).

Acesse o regulamento e outras informações pelo site www.crjvitoria.com.br/pratodacasa. Para fazer a isncrição, preencha a ficha disponível no site e leve os documentos necessários até a sede do CRJ. O endereço é Av. vitória, nº 1320, Ilha de Santa Maria, Vitória. Próximo à antiga Fábrica 747. Informações 3132-4142.

English Version

Take your garage band and increase the sound for everyone to hear! The independent bands have until April 30 to sign up for Dish Festival House in 2010.

Through a qualifying round and a qualifying round will select 32 new bands that have capixabas songs included in the programming of Radio 104.7 Bandejão University and will compete among themselves for positions for the Plate House Festival 2010. Vote of the hearing, the jury technical team and the team Bandejão CRJ weighing decide the qualifiers for the Festival.

In the end, twelve bands will participate in the festival Plate House in 2010 and released Cd at the same time. Do not miss this chance. Good luck to everyone!

The 4th Festival of Home Plate is sponsored by 104.7 Bandejão program that airs Monday to Friday, 12h to 14 hours, the University Radio 104.7 FM, and is supported by the Reference Center for Youth (CRJ).

Access regulation and other information through the website www.crjvitoria.com.br/pratodacasa. To make isncrição, complete the form available on the website and take the necessary documents to the seat of the CRJ. The address is Av victory, No. 1320, Santa Maria Island, Victoria. Near the Old Mill 747. Information 3132-4142.

segunda-feira, 19 de abril de 2010

Blog Traço de Guerilha - Humor de Combate


O grande amigo mineiro Cleuber Cristiano, vem desenvolvendo uma proposta diferente da que muitos conhecem o trabalho dele com o Arroz Integral. Agora ele tem realizado seus quadrinhos de humor político, que chama de: Traços de Guerrilha, Humor de Combate, ou como o mestre Henfil dizia:"A mão do povo que desenha", comenta ele!!

Acessem o blog trabalho de qualidade e crítica social.
http://tracodeguerrilha.blogspot.com/

Em breve uma entrevista com Cleuber, não percam!!

English Version

The big mining Cleuber friend Cristiano is developing a proposal different from what many know his work with Brown Rice. Now he has made his political humor comic, which he calls: Traces of Guerrilla, Humor Combat, or as the master Henfil said: "The hand that draws the people," he says!

Access the blog the quality work and social criticism.
http://tracodeguerrilha.blogspot.com/

In a brief interview with Cleuber not lose!

sexta-feira, 16 de abril de 2010

Projeto "Artafacta" ilustrando a palavra: Tradição


O Projeto "ARTAFACTA", continua a cada mês tendo uma palavra para completar as 27 letras do alfabeto. E agora convida a todos para ilustrar a palavra: TRADIÇÃO.
Você tem total liberdade criativa e plástica. Não há censura ou seleção no projeto, o que vale mesmo é participar desse interessante projeto artístico.

INFORMAÇÕES:
Próxima missão: Tradição
Data de entrega: De agora até 1 de maio, Dia do Trabalho, às 00:00
ONDE: Enviar um e-mail para artafacta@yahoo.es
ESPECIFICAÇÕES: A imagem deve ser quadrado, 600x600 pixels, 300 dpi, JPG, RGB.
O nome do arquivo será o tipo nombre_apellidos.jpg
IMPORTANTE: Envie a imagem e um arquivo TXT com o seu nome, email, web, cidade e, embora tenhamos deles. As imagens que não satisfaçam as bases podem não ser publicados.

English Version

The Project "ARTAFACTA" continues every month with a word to complete the 27 letters of the alphabet. And now invites all to illustrate the word: TRADITION.
You have total creative freedom and plastic. There is no censorship or selection in the project, what really counts is to participate in this interesting art project.

INFORMATION:
NEXT MISSION: Tradition
DELIVERY DATE: From now until May 1, Labor Day, at 00:00
WHERE: Send an e-mail to artafacta@yahoo.es
SPECIFICATIONS: The image must be square, 600x600 pixels, 300 dpi, JPG, RGB.
The file name will be the type nombre_apellidos.jpg
IMPORTANT: Send the image and a TXT file with your name, email, web, and city, although we have them. The images that do not meet the bases may not be published.

quinta-feira, 15 de abril de 2010

Concorra a um Livro "Cordel Comix" do Sill

Isso mesmo concorra a um livro do Sivanildo "Sill", ele disponibilizou um livro "CORDEL COMIX - HUMOR EM QUADRINHOS" para ser sorteado pelo 2 veís 1 articulações.

E para ganhar o Livro, é só escrever uma frase criativa sobre o TRABALHO DO SILL. A melhor frase escolhida pelo próprio artista vai ganhar o Livro. Cada participante só poderá enviar uma frase.

Envie sua frase ATÉ 05 DE MAIO 2010 para: saulodias@terra.com.br com o título: QUERO O CORDEL.

O nome do ganhador será divulgado no dia 10 DE MAIO 2010, aqui mesmo no blog e entraremos em contato por e-mail para pegarmos as informações para envio do livro.

Participem!!!


Parceria Sill e 2 veís 1 articulações.
Obrigado pelo Livro Sill.

2 veís 1 pergunta, Sivanildo "Sill" responde !!

O entrevistado do mês de abril é o grande Sivanildo “Sill”, cartunista caruaruense–PE, 38 anos, vai bater um papo descontraído com o 2 veís 1 articulações.

1) O ano de 2010 não poderia ter começado melhor para você, sendo premiado no maior evento nacional de quadrinhos “Prêmio Ângelo Agostini”. Então comente sobre o prêmio, e como está sendo a repercussão na mídia?

Iapôi! Ganhar o troféu Angelo Agostini de melhor Cartunista de 2009 foi uma satisfação arretada!! Já que a mais de 20 anos venho produzindo quadrinhos de humor, publicando em fanzines e jornais alternativos, sem muita pretensão, mas com muito amor pelo quadrinho nacional. Um ponto interessante do prêmio é que a escolha é feita através de votação. Certamente quem votou em mim, leu e gostou do meu trabalho e esse feedback serve de combustível para eu continuar pelejando na criação de cartuns. Infelizmente não pude comparecer ao evento de entrega do troféu no qual fui representado pela roteirista e escritora Anita Costa Prado. A repercussão na mídia de quadrinhos foi grande, muita divulgação, muita gente comentando... Em Pernambuco, a conquista do prêmio foi notícia em diversos blogs e também nas mídias impressa e televisiva.

Sill e o troféu Angelo Agostini

2) No ano passado você conseguiu também o lançamento do livro “Cordel Comix” humor em quadrinhos, com incentivo do Governo de Pernambuco. Como está sendo a vendagem do livro? E como você vê essa relação das leis de incentivo?

O livro tá vendendo relativamente bem, mas como todo produto cultural independente, esbarra na peleja da distribuição. Acho que as leis de incentivo são fundamentais para promoção da cultura de um modo em geral! Vale lembrar, que as leis de incentivo não são um "oba oba" e é preciso caprichar no projeto, para que ele possa ser aprovado. No projeto do Livro “Cordel Comix” tive a felicidade de contar com a produção de Alice Santos e com a assessoria de Arthur Big Head, incansáveis guerreiros, que foram fundamentais para a aprovação do mesmo. O qual foi realizado com incentivo do Funcultura, Fundarpe, Secretária de Educação e Governo do Estado de Pernambuco.

Criador e Criatura

3) Depois do livro lançado e do prêmio conquistado como está sua produção? E o Cordel Comix Zine vai continuar produzindo?

Como a maioria dos meus cartuns são baseados na estupidez humana, não me falta inspiração, tô sempre produzindo. He,He,He,He! Editar o fanzine Cordel Comix, que teve seu 1° número lançado em 1996 e sobreviveu até 2001, foi uma experiência arretada. Através do zine comecei a manter contato com zineiros de todo brasil. Colaborei em diversos fanzines e muita gente boa colaborou com o Cordel Comix, talentos do quadrinho underground, como o casal Henry Jaepelt e Maria Jaepelt, Lupin, Laerçon Santos, Sidney Carvalho, José Salles, ... amigos que mantenho contato até hoje. Apesar das boas recordações, não está em meus planos editar novamente o fanzine. Principalmente agora que o fanzine virou livro. Acho que a seqüência natural é tentar vôos mais altos.

Cartum

4) Você é colaborador da Revista “Caruaru Hoje”, qual é o foco de abordagem da revista? E quais dos seus personagens fazem parte da revista?

Colaboro com a “Caruaru Hoje” há quase uma década. Uma publicação que aborda em suas páginas notícias sobre Caruaru e região. Caruaru do passado, presente e futuro. Geralmente colaboro com charges políticas e do dia a dia. Uma vez ou outra, também sai alguma coisa do Pitulino ou das Vacabundas meus principais personagens.

Pitulino

5) Seu trabalho retrata o humor nordestino e os fatos do cotidiano pernambucano porque resolveu abordar esses temas? Você também usa a política e o meio ambiente como tema e qual a sua relação com os mesmos?

Apesar de sofrer influências dos quadrinhos de toda parte do mundo, acho que pelo fato de ser nordestino acabei regionalizando meu trabalho. Ora, resgatando e registrando algumas expressões típicas do nordeste (ex: ouchi, eita, arretado, sipuada ,etc) ora, criando situações engraçadas do cotidiano do povo pernambucano, um povo simples e cabra da peste. Tento ser regional, sem perder o aspecto universal. É o humor de caruaru para o mundo! Em qualquer parte do Brasil tem político fazendo merda, o que faz da política uma fonte inesgotável para a produção de charges. Quanto ao meio ambiente, a mensagem que tento passar, é que a natureza se vingará de toda essa estupidez humana, que visando apenas os lucros está destruindo o planeta.


6) Sill fique a vontade para se expressar e deixar um recado para os nossos leitores. Mais uma vez obrigado pela entrevista.

Primeiramente quero agradecer a você, Saulo Dias e ao 2 veís 1 articulações, pelo espaço e pela atenção! Valeu mesmo! Gostaria de dizer a todos os leitores que ficaram interessados em conhecer o Livro “Cordel Comix - Humor em Quadrinhos” entrar em contato comigo pelo e-mail: sill.comix@uol.com.br para adquirir um exemplar com um desconto arretado de bom!! Ah, visitem meu blog: http://sillcartum.wordpress.com

Abraço a todos!
Sivanildo Sill

quarta-feira, 14 de abril de 2010

Exposição Desenhos de Poetas Brasileiros

Começou ontem a exposição da amiga Constança Lucas-SP, que traz o título "Desenhos de poetas da Língua Portuguesa".


A exposição vai rolar de 13 de abril até 12 de junho de 2010, na Livraria João Alexandre Barbosa - USP. Compareçam e prestigiem o excelente trabalho da amiga, Constança.

Edifício da Antiga Reitoria - Térreo
Av. Prof. Luciano Gualberto, Trav. J, 374
Cidade Universitária - USP
05508-900 - São Paulo - SP

Entrada Grátis
Fone: (11) 3091-4156/3091-4157

Horário de Funcionamento:
Seg. a Sex. 9h às 21h
Sáb. 10h às 15h

English Version

Began yesterday the exhibition of her friend Constance Lucas-SP, which is entitled "Drawings of poets of the Portuguese language."

The exhibition will roll from April 13 until June 12, 2010, the bookstore João Alexandre Barbosa - USP. Attend and honor the excellent work of her friend, Constance.

Old Rectory Building - Ground Floor
Av. Luciano Gualberto, Trav. J, 374
Ciudad Universitaria - USP
05508-900 - São Paulo - SP

Free Entry
Phone: (11) 3091-4156 / 3091-4157

Hours of Operation:
Mon to Fri 9am to 21h
Sat. 10h to 15h


Contatos:
e-mail:constancalucas@gmail.com
http://artepostalpelapaz.blogspot.com/

terça-feira, 13 de abril de 2010

Lançamento de livro sobre "Fanzines"

Foi lançado em Fortaleza um recém-nascido livro sobre fanzines. Isso mesmo intitulado de "Fanzines - Autoria, Subjetividade e Invenção de Si", organizado por Cellina Muniz.

O livro traz 121 páginas com 7 artigos. Quem está nele? Cellina Muniz, Demetrius Galvão, Everton Moraes, Elydio dos Santos, Fernanda Meireles, Gazy Andraus, Ioneide dos Santos, Luciana Lobo e Tiago Régis.

Para maiores informações sobre o livro, acesse:
http://esputinique.wordpress.com/category/oficinas-de-zine/

Capa do Livro

English Version

Fortress was released in a newborn book about fanzines. That same titled 'Fanzines - Authorship, Invention of Subjectivity and Self, "organized by Cellina Muniz.

The book has 121 pages with 7 articles. Who is it? Cellina Muniz, Demetrius Galvão, Everton Moraes, Elydio dos Santos, Fernanda Meirelles, Gazy Andraus, Ioneide dos Santos, Luciana Lobo and James Regis.

For more information about the book, go to:
http://esputinique.wordpress.com/category/oficinas-de-zine/

1º Encontro de Escritoras Capixabas

Começa hoje dia 13 de abril o "I Encontro de Escritoras Capixabas", tem como objetivo principal promover a integração entre o academicismo e os estudantes, bem como divulgar a produção artístico-literária da mulher capixaba e a sua atuação em múltiplos segmentos da sociedade.

O encontro conta com oficinas literárias para crianças, para adolescentes e para adultos, mesas redondas, recital, perfomance, lançamentos de livros inéditos e relançamentos, exposição de livros e textos (poemas, haicais) e fotos, enfocando o universo histórico feminino nas dimensões sócio-histórico-humano-cultural.

INFORMAÇÕES:
"I ENCONTRO DE ESCRITORAS CAPIXABAS"
Quando: 13 a 17 de abril 2010
Local: Assembléia Legislativa - Av. Américo Buaiz, 205, Enseada do Suá - Vitória
Vagas limitadas. Inscrições para as oficinas e palestras: on-line em academiafemininaesl2010@gmail.com
Público Alvo: Estudantes de todos os níveis de ensino e comunidade em geral.


English Version

Begins today April 13 the "First Meeting of Writers Capixabas" main goal is to promote integration between the academic and students, and disseminate the art and literary production of women and their role in capixaba multiple segments of society.

The meeting has literary workshops for children, adolescents and adults, roundtables, recital, performances, book launches and relaunches unpublished, exhibition of books and texts (poems, haiku) and pictures, focusing on the historical universe in dimensions female partner human-historical-cultural.

INFORMATION:
"I MEETING OF WRITERS CAPIXABA"
When: 13 to April 17, 2010
Location: Legislative Assembly - Av Americo Buaiz, 205, Shua Creek - Victoria
Limited availability. Registration for the workshops and lectures: online academiafemininaesl2010@gmail.com
Target Audience: Students of all levels of education and general community.

segunda-feira, 12 de abril de 2010

Vem ai SDesign 2010 - UFES

É isso mesmo vem ai, o SDESIGN 2010, de 26 a 30 de abril, no Cemuni IV, Centro de Artes da UFES, cujo tema é Design, Tecnologia e Sociedade, tem como objetivo oferecer formação complementar ao aluno, estabelecendo diálogo com as demandas da sociedade, com as inovações tecnológicas e com os novos paradigmas do exercício da atividade do designer.

Conheça os palestrantes e convidados, a programação do evento e os minicursos e oficinas oferecidos.

Ainda vai rolar para os estudantes o 1º Prêmio Ronaldo Barbosa de Design Gráfico Universitário.

Acesse o site para saber tudo sobre o evento.
http://www.ufesdesign.com/sdesign2010/

SDesign 2010 - Design, Tecnologia e Sociedade from Hugo Cristo on Vimeo.


ENGLISH VERSION

Is that even comes around, the SDESIGN 2010, from 26 to April 30, at Cemuni IV, Arts Center of UFES, whose theme is Design, Technology and Society, aims to offer additional training to the student, establishing a dialogue with the demands society, with technological innovations and new paradigms of financial activity of the designer.

Meet the speakers and guests, event schedule and short courses and workshops offered.

Although students will roll the 1st Prize Ronaldo Barbosa Graphic Design Degree.

Visit the site to learn all about the event.
http://www.ufesdesign.com/sdesign2010/

Exposição Coletiva Luxoxil - 27ml

Exposição coletiva Luxoxil 27ml, conta com a participação de 27 artistas brasileiros e segue até o dia 20 de abril na Galeria Virgínia Tamanini, em Vitória. Passe por lá!

INFORMAÇÕES:
Exposição Coletiva Luxoxil - 27ml
Galeria Virgínia Tamanini, Cidade Alta - Vitória.
Até 20 DE ABRIL.



ENGLISH VERSION

Group exhibition 27ml Luxoxil, with the participation of 27 Brazilian artists and ends on April 20 at Virginia Tamanini Gallery in Victoria. Go there!

INFORMATION:
Collective Exhibition Luxoxil - 27ml
Gallery Virginia Tamanini, City High - Victoria.
Through April 20.

sábado, 10 de abril de 2010

Alterações no blog - idiomas

Em dezembro quando o blog completou 1 ano de atividades, resolvemos incluir a versão em inglês das postagens, pois, temos recebidos muitas visitas de contatos internacionais no blog.

Então agora a mudança é somente no posicionamento das informações, na seguinte ordem: PORTUGUÊS E INGLÊS, separadamente. Antes as informações eram intercaladas em cada tópico. E estamos estudando a possibilidade de inserir mais um idioma o ESPANHOL, ainda em estudo. O que tem dificultado essa inserção é o tamanho da postagem.

ENGLISH VERSION

In December when the blog has completed 1 year of activities, we decided to include the English version of the postings, because we have received many visits from international contacts in the blog.

So now the change is only in the placement of information in the following order: PORTUGUESE AND ENGLISH, separately. Before the information was merged into each topic. And we are studying the possibility of adding more SPANISH language, still under study. What has hindered this insertion is the size of the post.

Jogo de Encaixe - Participe !!!


Este é o convite oficial para você participar do ENCAIXE. Contamos com a sua participação nesse jogo coletivo de arte. Além de mantermos uma conexão através do jogo de encaixe, podemos também discutir o processo (ou o jogo) lá no blog ESPAÇO ENCAIXE. Os temas inclusive, estão sendo pensados por lá desde janeiro.

Regras do Jogo:

Temas serão jogados no ar e quem pegar contribuirá com sua peça. Todas as linguagens serão bem vindas e irão formar um grande JOGO de ENCAIXE, sem perdedores, sem ganhadores. O próximo tema deverá encaixar-se ao tema anterior, formando assim um JOGO INFINITO................. e tudo será postado no blog ENCAIXE http://espacoencaixe.blogspot.com/

Esse mês estamos convidando voluntários para administrar o blog. Participe e divulgue, torne esse projeto um JOGO SEM FIM...

Tema Atual:
CRENÇA


Para colaborar você deverá enviar email com sua imagem, texto, vídeo, poesia, música, enfim, a linguagem artística que você escolher e que esteja relacionada com o tema até 30/04/2010.
O arquivo (quando imagem) deverá estar em 72 DPI, com título, técnica e data. Quando o arquivo for música deverá já possuir url.
O endereço do email para envio é: encaixar.encaixe@gmail.com

ENGLISH VERSION

This is the official invitation for you to participate in the dock. We count on your participation in this game art collective. Besides maintaining a connection through the game fit, we also discuss the process (or play) there in the blog embedded space. The themes included, are being thought there since January.

Rules of the Game:

Themes will be thrown into the air and who will pick up with his play. All languages are welcome and will form a large GAME SLOT, no losers, not winners. The next theme should fit the theme earlier, thus forming an infinite game ................. and all will be posted on the blog ENCAIXE http://espacoencaixe.blogspot.com/

This month we are inviting volunteers to administer the blog. Join in and spread, make this project a GAME WITHOUT END ...

Current Theme:
BELIEF


To work you must send email with your image, text, video, poetry, music, finally, the artistic language that you choose and which is related to the topic until 30/04/2010.
The file (when image) should be 72 DPI, with title, date and technical. When the file should already have music url.
The email address for sending is: encaixar.encaixe @ gmail.com

Convocatória Mail Art "Hileia" do Antropoantro

O grupo Antropoantro convida para mais uma convocatória de arte postal.

The group calls for more Antropoantro a call for mail art.

Tema: "Hileia: inferno verde, paraíso perdido, pulmão do mundo, Eldorado..."
Técnica livre.
Exposição: http://antropoantro.blogspot.com e, eventualmente, no Ateliê de criatividade Silvia Matos, Campinas, SP, Brasil

Theme: "rain forest: green hell, paradise lost, lungs of the world, Eldorado ..."
Free technique.
Exposure: http://antropoantro.blogspot.com and possibly in the Atelier of creativity Silvia Matos, Campinas, SP, Brazil


Documentação: todos os trabalhos serão expostos em http://antropoantro.blogspot.com
Data final: 30 de setembro 2010

Documentation: All works will be exhibited in http://antropoantro.blogspot.com
Closing date: September 30, 2010


Envie seus trabalhos sobre a água, as árvores, o sol, os animais, os povos da Amazônia para :
http://antropoantro.blogspot.com

Send your work on water, trees, sun, animals, people of the Amazon to:
http://antropoantro.blogspot.com


ou para o endereço:
Grupo Antropoantro – Olivia Niemeyer
Av. Deputado Gioia Junior, 342 – cond. Rio das Pedras
CEP 13085 125 Campinas, S.Paulo, Brasil

Sem retorno e sem vendas.
No return and no sales.

quarta-feira, 7 de abril de 2010

Convocatória - "O olhar feminino sobre o erótico"

O Grupo AIECOATIARA convida a todos para convocatória de Arte Postal "O OLHAR FEMININO SOBRE O ERÓTICO".

Group AIECOATIARA invites everyone to call for mail art "LOOK ON THE FEMALE EROTIC".

Tamanho e técnica: Livre.
Size and technique: Free.

Data de envio:
Por correio: até dia 15 de abril de 2010
Por e-mail: até 20 de abril de 2010

Date Submitted:
By mail: days until April 15, 2010
E-mail: until April 20, 2010


Enviar para:
Iara Lammerhirt
Travessa Brasília, 247
96217-130
Bolaxa
Rio Grande/RS - Brasil

e-mails:
Iara Lammerhirt
e-mail: iara.ilrs18@gmail.com
ou
Célia Pereira
e-mail: cepelinha@yahoo.com.br

Arte Postal - Dimas Morais

O Artista postal Dimas Moraes da Silva, enviou por e-mail mais uma arte postal agora intitulada "Orgasmo Quântico", colagem digital. Obrigado pelo envio da arte postal Dimas.

The Artist postal Dimas Moraes da Silva, sent by e-mail now more of an art postcard titled "Quantum Orgasm," digital collage. Thanks for sending the mail art Dimas.


Orgasmo Quântico

Contato:
Dimas Moraes da Silva
e-mail: matematicozen@yahoo.com.br

blog: artistabichogrillo.blogspot.com

terça-feira, 6 de abril de 2010

Colagem de Mosaico de Karoliny Santér

Já faz um tempinho que recebi da amiga carioca Karoliny Santér essa colagem de mosaicos, excelente trabalho. Agradeço pelo material enviado Karoliny, continue mantendo contato com o 2 veís 1 articulações.

It's been a while since I received the Rio friend Karoliny Santér this collage mosaics, excellent work. Thank you for materials sent Karoliny, keep in touch with the 2 veís 1 articulações.



Blog:
http://di-gital-art-work.blogspot.com

Contato:
e-mail: falandopoesias@gmail.com

sábado, 3 de abril de 2010

Projeto Paris 26 Gigapixels


Paris 26 Gigapixels, sim, não estou louco é isso mesmo que está lendo 26 Gigapixels é o maior conjunto de fotos panorâmicas do mundo. Mostra Paris em HD. Toda a vista é a junção de pouco mais de 2 mil fotos.

Paris 26 gigapixels, yes, I am crazy that is what is reading 26 gigapixels is the largest set of panoramic pictures of the world. Paris shows in HD. The whole view is the addition of just over 2 thousand pictures.

No projeto é possivel ver a torre Eiffel, Louvre, Beaubourg, Notre Dame de Paris, e muitos detalhes inacreditáveis da cidade, pedestres, ciclistas, os telhados repletos de chaminés.

In the project it is possible to see the Eiffel Tower, Louvre, Beaubourg, Notre Dame, and many incredible details of the city, pedestrians, cyclists, the roofs full of chimneys.


Vista da Notre Dame de Paris

Torre Eiffel

Acesse o site e percorra Paris:
http://www.paris-26-gigapixels.com/index-en.html

Agradecendo 6.000 acessos e 70 articuladores


Olá pessoal, queremos agradecer os 6.000 acessos e aos 70 articuladores até o momento no blog do 2 veís 1 articulações, por ter mantido contato com essa proposta. A proposta continua divulgar tudo que chega e fazer com que a arte contemporânea circule!

Hello everybody, we want to thank the 6,000 hits and 70 connectors so far in the blog 2 veís 1 articulações, for having maintained contact with this proposal. The proposal continues to promote everything that comes and make contemporary art circle!

Participem sempre!!
Enviem materiais, sugestões, críticas e elogios!!

Always involved!
Send materials, suggestions, criticisms and compliments!


2 veís 1 articulações - arte contemporânea
www.2veis1.blogspot.com

sexta-feira, 2 de abril de 2010

Exposição de Pinturas "Como um encantado..."

Exposição de 25 quadros idealizados com inspiração nas músicas de Chico Buarque, estão expostos na Galeria Ana Terra.

Exhibition of 25 paintings conceived with inspiration in the music of Chico Buarque, are exhibited in Gallery Ana Earth.

As obras são dos artistas: Alzira Júdice, Atílio Cognago, Bianca Newlands, Carmen Contarini, Célia Turbai, César Cola, Hermínia Passamai, Jean R, Júlio Shimidt, David Dalmau entre outros.

The works of artists are: Alzira Júdice, Atílio Cognago, Bianca Newlands, Carmen Contarini, Célia Turbai, César Cola, Hermínia Passamai, Jean R, Júlio Shimidt, David Dalmau among others.

INFORMAÇÕES:
Exposição: Pinturas "Como um encantado..."
Onde: Galeria Ana Terra - Rua Eugênio Neto, 106, Praia do Canto - Vitória.
Quando:Segunda a Sexta, das 10h às 19h e Sábado, das 10h às 13h.
Tel: 3235-1830.
Entrada Franca.

quinta-feira, 1 de abril de 2010

Blog da Fanzinoteca Mutação

Projeto muito bacana tocado, pelo Artista Law Tissot que ganhou o Prêmio de Interações Estéticas 2009 - Residências Artísticas em Pontos de Cultura - FUNARTE.

Very cool project touched by Law Tissot Artist Award for integrating the interactions Aesthetics 2009 - Artist Residency in Culture Points - FUNARTE.

Projeto premiado: Resgate das múltiplas linguagens do Fanzine e suas relações com as poéticas visuais da Arte-Xerox.

Project award: Rescue the multiple languages of the fanzine and its relations with the visual poetics of art-Xerox.

Visitem o blog e enviem seus fanzines para fazer parte desse acervo de fundamental importância para cultura alternativa. Parabéns pela iniciativa.

Visit the blog and send your zines to be part of this collection of fundamental importance to alternative culture. Congratulations on your initiative.

Law Tissot é Professor de Artes Visuais, editor de fanzines, desenhista de histórias em quadrinhos, diretor de curta-metragens e videoclipes, produtor cultural.

Tissot Law is Professor of Visual Arts, publisher of zines, comic book artist, director of short films and music videos, cultural producer.

contato:
blog: http://fanzinotecamutacao.blogspot.com
e-mail: tissot_law@yahoo.com.br